About H.E. Ayang Rinpoche
- Monasteries in South India and Tibet
- A Phowa teaching centre in Bodh Gaya
- Retreat centres in Kathmandu, Nepal and in Kalimpong, India
- Amitabha Foundation Centres throughout the world
More about H.E. Ayang Rinpoche, please visit:http://ayangrinpoche.org/
Rinpoche
2012 PHOWA COURSE
By World Renounced Phowa Master His Eminence Choje Ayang Rinpoche
Hosted by Viet Nalanda Foundation
ORANGE COUNTY, CALIFORNIA
Dec 2, 2012 to Dec 11, 2012 (10 days)
Location: Van Lang, 14861 Moran St., Westminster, CA 92683
TO REGISTER:
Please fill out the form by contacting designated persons below, and email to: maithylam@yahoo.com
Teaching Schedule:
Dec.2 (Sun)
3pm - Introduction to Phowa
Dec.3 (Mon)
9am - Buddha Amitabha empowerment
2pm - Phowa teaching
Dec.4 (Tue)
9am - Phowa eaching
2pm- Phowa eaching
Dec.5 (Wed)
9am - Nyingma Phowa oral transmission blessing
2pm - Rinpoche leads Nyingma Phowa practice
7pm - Rinpoche leads Vajrasattva “Four Powers” Teaching, assistant leads Vajrasattva visualization
Dec.6 (Thur)
9am - Drikung Phowa Teaching
2pm - Drikung Phowa oral transmission blessing and practice
7pm - Assistant leads Nyingma Phowa practice
Dec.7 (Fri)
9am - * Three Excellence Teaching
2pm - Rinpocheleads Drikung Phowa
Dec.8 (Sat)
9am - *Buddha Amitabha Teaching by Rinpoche, assistant leads visualization teaching
2pm - Assistant leads Drikung Phowa
7pm - *Rinpoche leads Namcho Amitabha short sahan
Dec.9 (Sun)
9am - *Milarepa Tsog Offering Prayer
2pm - Teaching on how to practice Phowa for others’ who is dying/dead
7pm - Assistant leads short Nyingma Phowa practice
Dec.10 (Mon)
9am - Teaching on practice Phowa at the moment of death on oneself
2pm - Instruction on Phowa practice after the Phowa course
7pm - Assistant leads Drikung Phowa practice
Dec.11 (Tue)
9am - *Buddha Amitabha Tsog offering prayer
2pm - *Continue Buddha Amitabha Tsog offering prayer, Pureland long aspiration prayer, Liberation prayers for the death
Registration Fee: $100 for 10 day’s retreat
Teaching Text: $30 for the complete set (language available in: Chinese, English or Vietnamese)
Suggested Donation: $20 for Buddha Amitabha Empowerment 10/3/12 (open to the public)
* All teachings are FREE OF CHARGE for ORDAINED SANGHA
* SPACES ARE LIMITED, PLEASE REGISTER EARLY
* NO ONE TURNED AWAY FOR LACK OF FUNDS
For more information, please contact:
John Vũ (714) 812-7117
Chi (714) 369-7633
當代頗瓦法大師2012 頗瓦法傳授
尊貴的 安陽仁波切 將在南加州地區傳此殊勝法門
十二月二日 至 十二月十一日 (共10天)
地點位於橙縣:Van Lang, 14861 Moran St., Westminster, CA 92683
注冊與聯繫人:
Eric Chang 626-731-1989 (ericc.afla@gmail.com)
Jessica Hao 626-272-9099 (1324586556@qq.com)
课程安排:
Dec.2 (週日)
3pm - 頗瓦法介紹
Dec.3 (週一)
9am - 阿彌陀佛灌頂
2pm - 頗瓦法教授
Dec.4 (週二)
9am - 頗瓦法教授
2pm - 頗瓦法教授
Dec.5 (週三)
9am - 寧瑪頗瓦口傳加持,
2pm - 仁波切帶修寧瑪頗瓦
7pm - 金剛薩埵教授 -四力懺悔, 仁波切助手帶修金剛薩埵觀修
Dec.6 (週四)
9am - 直貢頗瓦教授
2pm - 直貢頗瓦口傳加持、實修
7pm - 仁波切助手帶修寧瑪頗瓦
Dec.7 (週五)
9am - 三殊勝教授
2pm - 仁波切助手帶修直貢頗瓦
Dec.8 (週六)
9am - 阿彌陀佛修法教授, 仁波切助手帶領觀修
2pm - 仁波切助手帶修直貢頗瓦
7pm - *仁波切帶領“阿彌陀佛簡修儀軌”
Dec.9 (週日)
9am - 密勒日巴尊者薈供
2pm - 教授如何為亡者修頗瓦
7pm - 仁波切助手帶修寧瑪頗瓦簡短修法
Dec.10 (週一)
9am - 教授如何在死亡時修頗瓦
2pm - 課程結束后如何在家練習頗瓦法
7pm - 仁波切助手帶修直貢頗瓦簡短修法
Dec.11 (週二)
9am - 阿彌陀佛薈供
2pm - 繼續阿彌陀佛薈供, 極樂願文, 解脫祈願
課程費用: 全程10天共 $100.00
法本:$30.00(英文,中文,越南文任選其一)
阿彌陀佛灌頂:$20.00 (10/3對外開放)
*出家受戒者免費
*座位有限請早註冊
注冊與聯繫人:
Eric Chang 626-731-1989 (ericc.afla@gmail.com)
Jessica Hao 626-272-9099 (1324586556@qq.com)
Gugu Rinpoche
Thursday, March 11, 2010
Tuesday, March 10, 2009
Ayang Residential School - Updates
On 4th August 2008, a meeting was convened and attended by Yushu County Secretary, Zhang Yongcai; County Education Bureau Chairman, Mara; Rashu Township Secretary, Cheng; County Political Cooperation Vice Chairman; Jamyong Lordru; Mr. Songye; School Leader, Karma Drandu; School Representative leader, Norsom; Monastery Representative leader, Kurtin; 5 teachers (2 fulltime and 3 part-time); students’ parents and 92 students. They met to discuss four major issues: (1) funding received from the conclusion of 2006 to June 2008; (2) delivering of food supplies; (3) delivery of 91 students’ summer and winter uniforms and shoes; (4) sponsorship of 17 additional students.
Mr. Cheng, Secretary of Rashu Township, hosted the meeting. He said Education is the key to alleviating poverty among villages. He is very grateful to Ayang Rinpoche, Truelha, Becky and her team for their generous donations and continuous supports. On the meeting, Mr. Songye gave detailed statistics of all the funding received from 2006 to August 2008. The total funds received for the school was 166256.38 rmb and this was spent on school construction, winter clothing, summer and winter school uniforms and shoes, salary for the staff, a well, food, and student hygiene kits.
Representative leaders from both the village and monastery, Norsom and Kurtin, gave short gratitude speeches and promised to school administrators, teachers and parents that they will take their responsibility seriously to ensure the quality of education. The County Education Bureau Chairman, Mara reemphasized the significance of education especially among rural area. He was very pleased to announce that this school has one of the best facilities compared with other village schools in Yushu County because of the cooperation between all parties: Ayang Rinpoche, Truelha, Becky’s group and the County government. He said the government invested 300,000 rmb for the school construction, and will provide 1,000 rmb per student annually for their living expenses. He said he envisioned the better future of this school, he appreciated students’ families for being so supportive the last semester by providing butter and meat to supplement food demands. He urged all the parents there to give full support to their children, because they are the future of this land. Mr. Zhang said he is very proud to see the rapid growth of this new school, and its achievement. He represents County authorities in thanking the donors for their generous contributions and the teachers’ and villagers’ dedication.
Saturday, July 14, 2007
Amitabha Foundation Retreat Center
The main structure is built upon the highest point on the hill, designed like a mandala. This, as well as the registered name of Amitabha Foundation, is the reason for the retreat center’s special name Opak Kyilkhor Chöling (The Amitabha Mandala Dharma Center). Within the retreat center, there will be a total of sixteen temples both large and small.
The following is a detailed description of each temple’s dharma objects and of each temple’s daily, monthly and yearly rituals.
A downloadable version of the Nepal Retreat Center Introduction document is also available.
The Tashi Gomang Main Temple will have Buddha Amitabha as its main deity at the center, with Guru Padmasambhava to the right and Kyobpa Jigten Sumgön, the founder of the Drigung order, to the left.
There will be two stupas, The Namgyal Chöten or “Victory Stupa” to the right and the Changchub Chodten or “Enlightenment Stupa” to the left. Above the Namgyal Chöten to the right there will be images of Buddha Vajradhara with Tilopa and Naropa, and to the left there will be the deities of Long Life: Tsepame, Namgyalma and White Tara. Above the Changchub Chöten there will be Marpa, Milarepa and Gampopa to the right and Avalokiteshvara, Manjushri and Vajrapani to the left. There will also be the Sixteen Arhats with Buddha Shakyamuni in the center on the wall to the right of Amitabha and the Twenty One Taras with a large White Tara in the center, to the left.
The Kangyur will be kept on the right side of the Enlightenment Stupa and the Tengyur on the left side of the Victory Stupa.
Paintings will adorn the area above the Jamthong, “colonnade window”. The center wall painting will depict the Sukhavati Pure Land. The right wall will portray the eighty four mahasidhas and the Kagyudpa Golden lineage will be depicted on the left wall. Between the windows there will be paintings of the eight bodhisattvas on one side and the eight offering goddesses on the other. On the ceiling between the beams there will be mandalas of the four yidams and the dharma protectors.
In the Tashi Gomang Main Temple, the following offering prayers and rituals will be performed by eight monks on a daily, monthly and yearly basis, according to the Tibetan calendar.
Daily Prayers and Rituals
Morning:
White Tara ritual according to the Drigung Tradition
Smoke offering (Riwo Sangchö)
Smoke offering (Sang) to the three Dharma Protectors of the Drigung Tradition, Achi, Mahakala and Tsi’u-marpo
Ritual cake offering prayer (Torma Gyatsa)
Evening:
Offering prayers to the Dharma Protectors
Smoke Offering for holy beings and spirits (Sur)
General Dedication Prayer (Ngowa Monlam)
On alternate days, the Great Sukhavati Prayer according to Chagmey Raghase and the Pureland Aspiration Prayer according to the Drigung Tradition.
Prayers for the long life of: H.H. the Dalai Lama, H.H. the 17th Gyalwang Karmapa Orgyan Trinley Dorje, H.H. Drigung Kaybgon Chökyi Nangwa in Lhasa, Tibet, H.H. the Drigung Kyabgön Kunsang Trinley Lhundup in India, H.E. Palchen Galo Rinpoche and H.E.Ayang Rinpoche the principal master and founder of the retreat center.
Prayer for the flourishing of the Teachings according to the Drigung tradition (Tengyay Monlam)
Prayer for the General Flourishing of Buddhism written by H.H. the 14th Dalai Lama (Tengyay Monlam)
Monthly Prayers and Rituals:
(According to Tibetan Calendar)
1st - Prayer for the purification of all negative actions according to the Drigung Tradition (Nyepa Kunsel)
8th - Alternately, the Offering Prayer to the Drigung Lineage and the Guru Yoga offering prayer to H.H. the 16th Karmapa (Lama Chöpa)
9th - Great Offering Prayer to the Drigung Protector Deities (long version and short Mahakala Bernagchan)
10th - Tsok offering to the Innermost Profound Three Roots (Yangzab Tsasum)
15th - Alternately, the Namchö Amitabha Tsok Sadhana Offering according to Chagmey Raghase, and the Yangzab Innermost Profound Amitabha Sadhana according to the Drigung tradition.
18th - Tsok offering to Chakrasambhara
19th - Offering prayer to the Drigung Dharma Protectors (long version)
25th - Tsok offering to Vajravarahi
28th - Medicine Buddha ritual according to Drigung tradition
29th - Offering prayer to the Drigung Dharma Protectors (long version and short Mahakala Bernagchan)
30th - Ritual Prayer for the 16 Arhats according to the Drigung Tradition
There will also be, according to Vinaya rules, the Sojong ritual for mending vows and purifying breaches for monks and nuns, as well as eight consecutive days of alternate feasting and fasting during the “White Nyungney” fasting period. This will be open to the public.
Yearly Festivals:
First Month - The Month of Miracles (Chotrül Dawa), according to the Buddhist calendar, also called The Hundred Thousand Month (Bumgyur Dawa) because all practices are multiplied by 100,000.
1st - Ritual Offering to the 16 Arhats (Neten Chudruk Choga) Prayer for the flourishing of the Buddhist teachings (long version, Tengye Monlam)
6th -15th - Recitation of one billion Amitabha mantras (Tungdrup Drüpchen)
15th - Last day of Drüpchen: Amitabha Empowerment (All Tungdrup Drüpchen open to the public) Liberation Prayers for dead beings (Nedren)
Fourth Month – Month of the Birth, Enlightenment and Parinirvana of Buddha Shakyamuni (Saka Dawa)
6th -15th - Recitation of one billion Avalokiteshvara Mantras (Drüpchen)
15th - Festival of the Birth, Enlightenment and Parinirvana of Buddha Shakyamuni (Saka Dawa Düchen)
Last day of Drüpchen: Avalokiteshvara Empowerment (All Drüpchen open to the public)
Fifth Month
15th - Festival of World Purification (Zamling Chisang Düchen)Smoke Offering Prayer for the Purification of all Negative Actions according to the Drigung Tradition (Sang Nyepa Kunsel).Offering Prayer for the Purification of all Negative Actions according to the Drigung Tradition (Sang Nyepa Kunsel)
Sixth Month
4th - Festival of the Turning of the Wheel of Dharma (Sangye Chökhor Düchen); the first sermon by Buddha Shakyamuni in the Deer Park in Sarnath, India.
4th -15th - Recitation of one billion Guru Rinpoche Mantras (Drüpchen)
15th - Last day of Drüpchen: Padmasambhava Empowerment and Long Life Empowerment (open to the public)
Ninth Month
13th-22nd - Vajrasattva Drüpchen. Recitation of one billion Vajrasattva Mantras (Drüpchen)
22nd - Festival of the Buddha’s Descent from the God Realm (Lhabab Düchen)
Last day of Drüpchen Vajrasattva Empowerment (All open to the public.)
Tenth Month
30th - Fasting begins with the16 days of alternate feasting and fasting Namgang Nyüngnay; ends on 15th of 11th month (Open to the public)
Twelfth Month
23rd -29th - Ritual for Removing Obstacles in the New Year (Gutor).
On alternate years:
1. Red Wrathful Guru according to the Treasure Text of Padma Lingpa (Guru Drakmar)
2. Blue Wrathful Guru according to the Treasure Text of Chögyal Dorje (Guru Drakthing)
Birthdays:
Offering Prayer for the Purification of all Negative Actions according to the Drigung Tradition (Sang Nyepa Kunsel)Above prayer for the Birthdays of: H.H. the 14th Dalai Lama , H.H. the 17th Gyalwang Karmapa Ogyen Trinley Dorje, H.H. Drigung Kyabgon Chökyi Nangwa, H.H. the Drigung Kyabgön Kunsang Trinley Lhundup, H.E. Palchen Galo Rinpoche and H.E. Ayang Rinpoche the principal master and founder of the retreat center.
Anniversaries:
There will be Special Guru Offering Prayers (Lhadrüp) for each of the following:
Marpa Anniversary: Accordingly, Damngak Zod for the Kagyu lineage Guru Yoga Tsok Offering Prayer (Tashi Dakpi Dayang)
Milarepa Anniversary: Milarepa Guru Yoga Tsok Offering Prayer
Gampopa Anniversary: Gampopa Guru Yoga Tsok Offering Prayer
Jigten Sumgön Anniversary: Jigten Sumgön Guru Yoga Tsok Offering Prayer
H.H. the 16th Gyalwang Karmapa Rangjung Rigpe Dorje: Four sessions of Guru Yoga and Guru Yoga Tsok Offering Prayers
2. GYUDHEY LHAKHANG - THE TANTRIC TEMPLE
This will be situated above the Tashi Gomang Main Temple and will contain representations of the four Yidam Deities: Kalachakra, Chakrasambhara, Hevajra and Guhyasamaja. There will also be an image of Yamantaka (according to the Drigung Tradition), a White Zambhala (according to the Treasure Text of Chögyal Dorje), and a figure of Golden Vaishravana, the wealth deity. Additionally, there will be a sand mandala for each deity.
Daily Prayers and Rituals:
Four monks will recite the medium length version of the ritual for each of the Yidam Deities.
Monthly Prayers and Rituals:
Four monks will recite the long version of the rituals for each of the Yidam Deities.
Yearly Prayers and Rituals:
There will be one week in each year of Drüpchö Offering Prayers dedicated to each of the Yidam Deities (seven days for each).
Twelfth Month
23rd- 29th Yamantaka Ritual to expel all negative forces and actions of the New Year (Shingjey Tordok)
3. GYALWA RIG NGA’I LHAKHANG: TEMPLE OF THE FIVE BUDDHA FAMILIES
Daily Prayers and Rituals:
Each day there will be a recitation of the medium length version of the Offering Prayer to the five Dhyani Buddhas.
Monthly Prayers and Rituals:
Each day there will be a recitation of the long version of the Tsok Offering Prayer to the five Dhyani Buddhas.
Yearly Prayers and Rituals:
Each year there will be one week of Drüpchö Offering Prayers dedicated to each of the five Dhyani Buddhas.
This will be a separate section of the Main Temple, behind the Pure Land paintings. There will be statues of the main dharma protector deities of the Drigung lineage (Tensung): Achi Chökyi Drölma, Four-armed Mahakala (Gönpo Chakshi), Two-armed Mahakala (Bernagchen) and Chökyong Tsi’u-mar. There will be additional statues of Shingkyong Yab-yum (special protector of Sukhavati), Rahula (Kyabjük), Damchan Dorje Lekpa, Tseringma and Pehar Gyalpo.
Daily Prayers and Rituals:
Each day there will be a recitation of the medium length version of the Offering Prayer to the Dharma Protectors.
Monthly Prayers and Rituals:
Each month on the 9th, 19th, and 29th days there will be a recitation of the long version of the Offering Prayer to the Dharma Protectors.
Yearly Prayers and Rituals:
Each year there will be one week of the long versions of the Great Fulfillment Prayer dedicated to the Dharma Protectors. The seven day Achi Kangdö ritual the seven day Kangwachemo Offering Prayer will be performed.
These will be dedicated to the following Yidam Deities:
5. South-East Temple: Vajrakilaya (Dorje Phurba)
6. South-West Temple: Red Wrathful Guru (Drakmar)
7. North-West Temple: Blue Wrathful Guru (Drakthing)
8. North-East Temple: Dorje Drölo
Daily Prayers and Rituals:
Each day there will be a recitation of the medium length version of the Offering Ritual for each of the Yidam Deities.
Monthly Prayers and Rituals:
Each month, on the 15th, there will be a recitation of the long version of the Offering Ritual for each of the Yidam Deities.
Yearly Prayers and Rituals:Twelfth month:
23rd – 29th Tordok Ritual for each of the four Yidam deities to expel all negative forces and actions for the New Year.
PROTECTORS OF THE FOUR DIRECTIONS
On each balcony on the four sides of the main temple, there will be statues of the Great Protector Kings of the Four Directions (Gyalchen Deshi).
Each of the temples outlined above will have shrine cabinets. There will also be special quarters (Zimchung Kunsig Chöling) exclusively for H.H. the 17th Gyalwang Karmapa Ogyen Trinley Dorje, H.H. Drigung Kyabgön Chökyi Nangwa, H.H. the Drigung Kyabgön Kunsang Trinley Lhundup, as well as for other High Lamas. These quarters will have statues and shrine cabinets.
OPAK KYILKHOR CHÖLING RETREAT SECTION
Within Opak Kyilkhor Chöling there will be a retreat section called Drubdhey Samten Gatsel Ling (The Garden of Happiness Meditation Center). It will consist of eight clusters of eight cottages, each arranged in the eight directions, to represent the eight sections. Each cluster will have a special name according to the practice for which it is reserved. They will also have a special shrine temple for the teachings and prayers corresponding with each cluster’s particular practice.
The retreat cottages will be self-contained independent units that will include a bedroom, kitchen and bathroom on the ground floor and a shrine and practice room on the top floor.
1. CHAKCHEN CHÖLING: MAHAMUDRA SECTION
2. NARO CHÖLING: THE SIX YOGAS OF NAROPA SECTION
3. NEGU CHÖLING: THE SIX YOGAS OF NEGUMA SECTION
4. DZOGCHEN CHÖLING
5. NGÖNDRO CHÖLING: PRELIMINARY PRACTICE SECTION
6. SHINAY CHÖLING: SHAMATHA (CALM ABIDING) PRACTICE SECTION
7. YIDAM CHÖLING: DAILY DEITY PRACTICE SECTION
8. LU- JIN CHÖLING: OFFERING THE BODY PRACTICE SECTION
CONFERENCE HALL
There will be a conference hall where discussions and talks will be held with the purpose of cultural exchange between the Western and Eastern worlds.
LIBRARY
There will be a general library which will contain books in various languages. This will be situated below the front balcony of the Main Temple and will be for the general public use. Additionally, there will be the H.E Palchen Galo Dharma Translator Training and Research Center.
MEDICAL CLINIC
There will be a Medical Clinic providing general medical treatment.
CHARITY SECTION
A Charity section will provide clothing, food, money etc. to the local people in need
The entire Center and surrounding grounds will be a refuge of compassion to all animals in promoting animal liberation. Programs to actively liberate captured wildlife and fish will be encouraged. The building of birdhouses will be also be promoted.
Opak Khilkhor Chöling’s wish is that compassion and loving kindness will extend past our local boundaries to promote world peace and that all beings will be freed from the oceans of samsaric suffering by achieving Buddhahood.
DONATION
Genreal Donation:
Any amount of donations to the Retreat Centers is greatly appreciated.
Retreat Cottage Sponsorship:
Donation for one (1) retreat cottage is $13,000 USD, exclude furnishings.
釋迦牟尼佛及許多菩薩和偉大的上師都曾提及,當釋迦牟尼佛的教法逐漸消失在這個世界時,最後一個消失的地方會是尼泊爾,所以基於這個理由,仁波切要在此興建佛學中心,因為在未來的好幾個世紀,此中心仍可利益許多眾生。
阿彌陀佛曼達拉佛學中心
之所以命名為阿彌陀佛曼達拉佛學中心,因為主殿的外觀建造的如同曼達拉(壇城),所以取名。屋頂由鎏金打造,四面牆皆有雙鹿法輪,此種設計的寺廟從未有過,當地人讚嘆此中心完成後,將可成為尼泊爾的地標。
地理位置及簡介
此中心距離大眼佛塔及市心約20分鐘車程。由中心鳥瞰,及可目視許多尼泊爾聖地及聖山,距離機場則約25分鐘車程,交通便利。四周皆是迷人景觀,中心的四周有築高牆,且24小時警衛看守。安全無慮,四周則是國家森林公園及一小區的寧瑪巴閉關中心,環境非常清幽,對於前來閉關的修行人極為便利。且只有一個大門提供進出。
關於大殿
大殿位於山丘的頂上,建築物共有六層,其中包含五個項目,第一個是四個佛殿,第二是高僧及喇嘛房,第三是會議廳,第四是圖書館,第五是辦公室。
關於閉關房
有關於閉關房,分為八個區塊,以圍繞大殿的方式排列,並依照修行場所不同,給予各式名稱如下:四加行,那洛六法,尼古六法,尼古六法瑜珈術,寂住法,大手印,大圓滿,施身法。每個區塊有八個閉關房。在中心有一個教授廳,每個關房皆為兩層,下層各有臥室,廚房,衛浴設備,上層為禪房。
Annual Drubchen begins April 18
Ayang Rinpoche requests that all the Buddhist practitioners and monasteries in India, Nepal, Bhutan, Tibet and those associated with Amitabha Foundation world-wide, contribute to this practice and send us (NY@amitabhafoundation.us) their recitations of the Guru Rinpoche mantra to accumulate the 1 billion total.
Mantras may be accumulated and the totals sent in daily between April 18 and the end of the Drubchen, approximately 10-15 days later.
Letter to the Prime Minister and People of Japan
On behalf of the Amitabha Foundation worldwide, the Drikung Charitable Society in India, and the associated Kagyud Thupten Shedrub Jangchubling Monastic Institute, I send my sincere condolences to the grieving families, the people, and the government of Japan following the recent catastrophic earthquake and tsunami.
On March 13, 2011, the Rinpoches, Khenpos and monks of the Monastic Institute conducted special prayers for all those affected by this terrible tragedy, and made butter lamp offerings to the Buddha on their behalf. A special prayer will be held again on this full moon day, dedicated to them.
Since Phowa, the transference of consciousness at death to the Pure Land of Buddha Amitabha, is my main teaching and practice, I performed it for all those who had lost their lives in this disaster.
We will also dedicate our annual intensive Buddhist practice, the 1 Billion Guru Rinpoche Drubchoe starting April 18, for the people of Japan and for all of humanity, that such natural and man-made disasters in the future may be averted, We request all the Buddhist practitioners and monasteries in India, Nepal, Bhutan, Tibet and those associated with Amitabha Foundation world-wide, to contribute to this practice and send us (NY@amitabhafoundation.us) their recitations of the Guru Rinpoche mantra to accumulate the 1 billion total.
We dedicate our prayers for world peace and that all beings may live in harmony, and with the aspiration that the environment of our mother the earth may be protected from destruction and hence further natural disasters be averted.
With my prayers and deepest sympathy,
H.E. “Choeje” Ayang Rinpoche
Letter from Ayang Rinpoche
Previous Events
2011 Ten-Level Buddha Amitabha and True Nature of Mind Teaching - By H.E. Choeje' Ayang Rinpoche
Dates: 10/20/2011 - 10/27/2011 (confirmed)
The teaching will be taught in English, and translated into Vietnamese
Location (same location as last year’s Phowa Course):
Viet Herald (Community Room)
Address:
Schedule:
1) Buddha Amitabha Empowerment 10/20/2011(Thursday)
- Time: 6:30pm-10:00pm
- Free to public
- Limited to 200 people (due to capacity limit)
- Please arrive 30-min before the empowerment
2) Ten-Level Buddha Amitabha Teaching
- Prerequisite: Buddha Amitabha Empowerment 10/20/2011
- Limited to 150 Students (waiting list 20)
- Tuition $60
- Text and Visualization card: $15 (complete set)
Teaching schedule:
10/21/2011 (Friday)
2:00p-5:00p - Pureland Visualization teaching
7:00p-9:00p - Accumulating merit and 3, Sutra Way teaching and practice
10/22/2011 (Saturday)
9:00a-12:00p - Kriya Tantra and 5 Charya Tantra teaching and practice
2:00p-5:00p -
10/23/2011 (Sunday)
9:00a-12:00p - noon
2:00p-5:00p - Long Life and 10, Union of Generation and Completion practices teachings and practice
3) Buddha Amitabha Tsog Offering 10/24/2011 (Monday)
- Time: 2:00pm-5:00pm & 7:00pm - 9:00pm (continue)
- Free to public
- Limited to 200 people (due to capacity limit)
- Please bring offering items: candles, flowers, snack, fruit, juice, etc.
- Please arrive 30-min before the Tsog offering to set-up
4) True Nature of Mind Teaching
- Limited to 150 Students (waiting list 20)
- Tuition $20
- Text: $10
True Nature of Mind One-On-One Interview with Rinpoche (required before the teaching)
- 15-minute One-On-One Interview with Rinpoche
- Interview times will be announced soon
10/25/2011 (Tuesday) All day interviews
10/26/2011 (Wednesday) All day interviews
True Nature of Mind Teaching 10/27/2011 (Thursday)
- Time: 2:00p-5:00p Intro to True Nature of Mind
- Time: 7:00p-9:30p Intro to True Nature of Mind (continue)
Registration:
- Please send email to register: John.vu22@gmail.com or ericc.afla@gmail.com
* Questions in Vietnamese, please contact MaiThy Lam at:
maithylam@yahoo.com or 714-431-1210
Email:
Cell:
Mailing Address:
Course:
1) Ten-Level Buddha Amitabha Teaching ($75)
2) True Nature of Mind ($30)
- Payment instructions will be sent to you after your registration is completed
Accommodations (near Viet Herald):
Little Saigon Inn (1.1 mi NE)
Tel: (714) 636-4890
Super 8 Westminster (1.5 mi SW)
Tel: (714) 895-5584
Hotel Huntington Beach (1.8 mi SW)
Tel: (714) 891-0123
Best Western Palm Garden Inn (1.8 mi NW)
Tel: (714) 373-3200
Extended Stay America - Hunting Beach (4.7 m NW)
Tel: (714) 799-4887
2010 LOS ANGELES PHOWA COURSE BY H.E. CHOEJE’ AYANG RINPOCHE (CONFIRMED)
** This Phowa Teaching is Made Possible by Generous Donators & Sponsors**
REGISTRATION CLOSED (as of 9/27/2010)
WAITING LIST CLOSE (as of 9/27/2010)
Registration is REQUIRED for this event
WALK-IN ARE NOT ACCEPTED
Dates: 10/2/10 – 10/10/10 (added "Achi Empowerment" on 10/11/10)
Location: Viet Herald (Community Room)
Cost: Suggested donation $5/day at entrance (pre-pay is recommended)
(additional donation is highly appreciated, it will help us better cover this blessed teaching, and all proceeds will go towards to H.E. Ayang Rinpoche's Charity and Dharma projects)
Donations can be sent to:
Viet Nalanda Foundation c/o Phowa 2010
17548 Nutwood Drive, Carson, CA 90746
(check MEMO line please write: Phowa 2010)
Limited Seating: 125 (registration required, no walk-ins)
Waiting List: not available
Teaching Text: $20 for the entire course teaching texts
Cushions: Please bring your own (location is carpeted throughout)
Disability: Please note your needs, we will try best to accommodate
Language: The entire teaching will be in English, and translation to Vietnamese language
Registration: Please contact: Eric Chang ericc.afla@gmail.com
Special thanks to Viet Nalanda Foundation, as this is the first time H.E. Ayang Rinoche's Phowa teaching is introduced to the Vietnamese community http://www.vietnalanda.org/sideengindex.html
October 2 (Saturday)
2:00PM – 5:00PM Buddha Amitabha Empowerment
October 3 (Sunday)
9:00AM – 12:00PM Phowa Teaching
2:00PM – 5:00PM Phowa Teaching
6:30PM – 9:00PM Phowa Teaching
October 4 (Monday)
9:00AM – 12:00PM Phowa Lung (Oral Transmission Blessing)
2:00PM – 5:00PM Phowa Practice with Rinpoche
6:30PM – 9:00PM Buddah Vajrasattva Teaching
October 5 (Tuesday)
9:00AM – 12:00PM Nyingma Phowa Practice
2:00PM – 5:00PM Drikung Phowa Practice
6:30PM – 9:00PM Drikung Phowa Practice with Oral Transmission Blessing
October 6 (Wednesday)
9:00AM – 12:00PM Three Excellence Teaching
2:00PM – 5:00PM Drikung Phowa Practice
6:30PM – 9:00PM Buddha Amitabha Meditation Teaching
October 7 (Thursday)
9:00AM – 12:00PM Nyingma Phowa Medium Level Practice
2:00PM – 5:00PM Milarepa Tsog Offering Prayer
6:30PM – 9:00PM Short Buddha Amitabha “Sadhana” Practice
October 8 (Friday)
9:00AM – 12:00PM Teachings on doing Phowa for “others” at the moment of death
2:00PM – 5:00PM Short Drikung Phowa Practice
6:30PM – 9:00PM Short Nyingma Phowa Practice and Buddha Amitabha Pureland Aspiration Prayer
October 9 (Saturday)
9:00AM – 12:00PM Teachings on doing Phowa for “oneself” at the moment of death
2:00PM – 5:00PM Teaching on Phowa practice after taking the course
6:30PM – 9:00PM Drikung Phowa Practice
October 10 (Sunday)
9:00AM – 12:00PM Buddha Amitabha Tsog Offering Prayer
2:00PM – 5:00PM Buddha Amitabha Tsog Offering Prayer
October 11 (Monday)
6:00PM - 9:00PM Achi Chokyi Drolma Empowerment
Learn more about Achi Chokyi Drolma
Teaching Location:
Viet Herald (Community Room)
Accommodations (near Viet Herald):
Tel: (714) 636-4890
Super 8 Westminster (1.5 mi SW)
Tel: (714) 895-5584
Hotel Huntington Beach (1.8 mi SW)
Tel: (714) 891-0123
Best Western Palm Garden Inn (1.8 mi NW)
Tel: (714) 373-3200
Extended Stay America - Hunting Beach (4.7 m NW)
5050 Skylab Rd
Huntington Beach, CA
Tel: (714) 799-4887
Food: There are many restaurants (including vegetarian), cafes, and coffee shops in walking distance of the teaching location (Viet Herald)
Beach:
Buddha Vajrasattva
Buddha Amitabha
2010 Drubchen in Mundgod
This year Venerable Ontul Rinpoche will be leading the Guru Rinpoche Drubchen at Ayang Rinpoche's Dechen Choeku Ling Monastery in Mundgod. Participants at the monastery and world-wide will be accumulating 1 billion Vajra Guru mantras beginning March 30, 2010. Mantra accumulation will take at least 10 days and will continue longer, as necessary to finish 1 billion. Many lamas have said that by contributing mantras to such a great activity, participants gain as much merit as if they did the entire billion mantras themselves. Ayang Rinpoche requests: "This is a great opportunity. Please, everybody join and recite mantras as much as you can."
The Vajra Guru mantra is OM AH HUNG BENZA GURU PEMA SIDDHI HUNG. Report the mantras you have accumulated every day or every few days on this website or by sending them toNY@amitabhafoundation.us or amitabhafoundation@gmail.com.
Donations toward the Drubchen are also appreciated and can be made by PayPal on this website (PayPal deducts a 3% transaction fee). You may make an offering in any amount in the name of anyone living or dead, or just to benefit all sentient beings.
2010 安 陽 寺 誦 經 大 法 會
尊貴的 安 陽 仁 波 切 將於3月30日在位於南印度卡納塔克邦-蒙德戈德(Mundgod) 安陽寺 (Dechen Choeku Ling Monastery) 舉辦年度的誦經大法會,法會將持續10天或直至 十億 (1,000,000,000)【蓮師心咒】圓滿達成為止。
今年法會宗旨為誦頌【蓮師心咒】,並由 可敬的上師 翁 圖 仁波 切 (Venerable Ontul Rinpoche) 主法。
上師們表示,全世界參與誦頌的弟子如同個人誦頌十億【蓮師心咒】並同時累積諸多功德。
【蓮師心咒】簡單易記:嗡 阿 吽 班 雜 咕 嚕 貝 瑪 悉 地 吽
安陽仁波切 強調“這是一個很殊聖的機會,請諸位發心積極參誦頌”
參與弟子請將每日 (或每隔數日) 誦頌【蓮師心咒】總數用電子郵件傳至:
NY@amitabhafoundation.us 或amitabhafoundation@gmail.com 集中統計。
如蒙贊助法會,可稍後登入網站進行捐款www.amitabhafoundation.us 為你摯愛的人累積功德或迴向給您往生的親朋好友,一切隨喜,不限金額 (PayPal)。
祝您一切順利,功德無量!
阿彌陀佛基金會-洛杉磯
http://ayangrinpoche.org/2010-drubchen-in-mundgod/
2009 Luncheon with H.E. Ayang Rinpoche
Luncheon with His Eminence Ayang Rinpoche
Sunday October 18, 2009
11:30AM-2:30AM
Tibet Nepal House Restaurant, Old Town Pasadena
36 East Holly Street, Pasadena, CA 91103
Tel: 626-585-0955
Seating availability 50 person (First-come-first-serve)
To register, please contact:
Eric Chang at 626-731-1989, or by email: ericc.afla@gmail.com
Cost per Person: $25* (including tax and tips)
Tibetan and Nepali Cuisine Champaign Brunch (All You Can Eat)
- Salad and Fruit
- Lentil Soup
- 4 Vegetarian Dishes
- 3 Non-Vegetarian Dishes
- Clay Oven Baked Bread
- Dessert
- Free Soft Drinks
Presentation of H.E. Ayang Rinpoche's Ongoing Projects:
Amitabha Foundation (International)
Drikung Charitable Society
Retreat Center Kathmandu, Nepal
Ayang Monastery Clinic, Tibet
Ayang Residential School, Tibet
Phowa Center Bodhgaya, India
XVI Bodhgaya Annual Phowa Course
Enjoy the relaxed comfortable atmosphere, socialize with fellow Buddhist practitioners, and be closer to our Eminence Teacher Ayang Rinpoche.
*All proceeds goes to H.E. Ayang Rinpoche's projects (Tibet, India, and Napal)
Personal interview with H.E. Ayang Rinpoche is available between 10/19-10/20. Please make an appointment with Ashlee Liao at 626-500-9060.
2009 KARMA LINGPA ZHITRO EMPOWERMENT
(refer to notes on “Tibetan Book of the Dead”)
His Eminence “Choeje” Ayang Rinpoche will be giving the rare
“100 Peaceful & Wrathful Deities Zhitro Empowerment”
From the Treasure Cycle of Karma Lingpa
The Profound Dharma of the Natural Liberation
Through Contemplating the Peaceful & Wrathful:
Stage of Completion Instructions on the Six Bardos
These precious teachings and empowerment are not given frequently in the West, as very few Tibetan masters are qualified to bestow these blessings. The empowerment and related teachings include the construction and dissolution of a traditional sand mandala.
According to the Tibetan Buddhist view, the subjective experience of death consists of sequential dissolutions, a process believed to present unique opportunities for the attainment of liberation.
The Tibetan Book of the Dead and Hundred Peaceful and Wrathful Deities (Zhitro, Tib. zhi khro) empowerment and teachings describe the processes of death and rebirth, introduce the accompanying experiences, and prepare one for making the most of these transient opportunities encountered in the bardo (intermediate state) between death and rebirth.
SEPTEMBER 7 – 10, 2009
Amitabha Foundation – Vancouver BC
Capri Hall, 3925 Fraser Street, Vancouver BC
For more information, please visit:http://www.amitabhafoundationvancouver.com/AFVSep0720094.html
SEPTEMBER 28 - OCTOBER 4, 2009
Amitabha Foundation - New York
Residential Retreat held at the Beautiful Garrison Institute near New York City
H.E. Ayang Rinpoche Phowa Course - Olympia, WA
His Eminence Choje Ayang Rinpoche returns to Olympia top teach Phowa "The Transperence of Consciousness at the Time of Death- A Powerful Buddhist Meditation"
Sponsored by:
BODHI HOUSE
4844 Johnson Point Road NE
Olympia, WA 98516
(360) 459-1967
Email: bodhihouse@comcast.net
Website: http://www.bodhihouse.org/
2009 文 武 百 尊 灌 頂 法 會
阿彌陀佛基金會 - 創辦上師直貢噶舉 尊貴的 安陽仁波切 授與
(一) 儀 軌 及 教 法 的 歷 史
文武百尊灌頂(中陰灌頂)是西藏密宗一個非常殊勝的灌頂。這個灌頂可以協肋受灌頂的人克服對死亡的恐懼,並且將死亡的痛苦經驗轉變為心理的開悟,在參與者的心中撒下解脫的種子。只有少數具資格的西藏密宗上師能夠授與此灌頂。
中陰灌頂極少在西方國家進行。在西方國家的人士能夠獲得此灌頂實在非常稀有。文武百尊灌頂(中陰灌頂)的儀軌及教法,是代代相傳至今,傳承不曾中斷的。由蓮花生大士所撰並且由耶謝措嘉筆錄。這些儀軌及教法後來被埋藏於地底,至後世才由蓮花生大士一個入室第子魯意嘉稱的化身噶瑪林巴所發現。
噶瑪林巴發現中陰灌頂的儀軌及教法之後,就將儀軌及教法傳給他的法嗣尼達秋告和其他十四個第子,自此代代傳承至今。
(二) 中 陰 境 界 的 類 別
眾生的心識生滅不定,既生又死,既死又生,經常處於不同的境界。西藏密宗稱這些心識狀態為中陰,並且將中陰境昇分為六種。六中陰就是:
(1) 生中陰-即是眾生日常生活的心識活動狀態
(2) 夢中陰-即是??生做夢時的心識狀態
(3) 禪定中陰-即是禪定或出神的心識狀態
(4) 臨終中陰-即是經歷肉身的心識狀態
(5) 實相中陰(法性中陰)-即是體驗宇宙真實相的心識狀態
(6) 中有中陰(受生中陰)-即是等候受生的心識狀態
對密宗教法不熟悉的人只以為中陰境界局限於臨終、實相及中有三個中陰境界。臨終中陰境界出現的時候,臨命終者意識到自己百體分離,色身瓦解,沉重遍滿全身,循環系統開始停頓,體溫下降,最後意識完全失去接觸物界的能力。至此,他的色身巳經死亡。
眾生色身經死亡之後,臨終中陰境界便結束。修行道力高的人在此時能夠以意識體驗實相中陰(法性中陰)的境界而穫得開悟,但是一般的眾生卻不能直接經驗在實相中陰出現的自性光明,因而陷入無意識狀態。
眾生由無意識狀態甦醒過來的時候,中有中陰(受生中陰)的境界便開始。他會見到有五種不同顏色的光芒,又會見到代表五方佛的寂靜及忿怒本尊的出現。其實,光芒及各部本尊都是來自眾生的自性心而非來自外境。
沒有修持的眾生被這些光芒及本尊迷惑,有時生起恐懼之心,有時卻被他們吸引,便不由自主地再投生於六道,再次經歷生老病死的苦惱。但是有修持的眾生卻可以在中有中陰獲得開悟,並且封閉再次受生之門。而開悟解脫則來自眾生本身的如來藏解脫本質、本尊的加持及在灌頂和修行時與本尊建立的關係。
(三) 接 受 文 武 百 尊 灌 頂 ( 中 陰 灌 頂 ) 的 利 益
文武百尊灌頂(中陰灌頂)及其有關的一切教法的作用,都是在於協助修行者認識眾生色身死亡之後的所會經歷的一切現象。
灌頂與教法令修行者對本尊有所認識,並且獲得他們的加持。接受文武百尊灌頂(中陰灌頂)及教法的修行者將會藉著對教法的領悟與修行,封閉落入三惡道之門,並且會住於不退轉的金剛持地,毋需被迫受生於娑婆世界,卻能生於極樂。
接受及理解中陰教法的修行者能夠體會到生命的意義,及從諸種苦惱之中獲得解脫。修行者就是只修此中陰教法,仍然可以獲得開悟解脫。
資料來自: 阿彌陀佛基金會 - 溫哥華中心
網址: http://www.amitabhafoundationvancouver.com
東岸地區同修請聯絡: 阿彌陀佛基金會 - 紐約中心
網址: http://amitabhafoundation.us/?p=41